二战中美军的情报为何全球没一个国家能破译?

在第二次世界大战中 , 美军司令部的情报工作堪称一绝 , 不管它的敌人 , 还是它的盟军 , 都无法破译 。 第一次世界大战中 , 美军司令部很多秘密命令 , 都被德军截获 , 并且破译 。 可是 , 时过二三十年后 , 到了第二次世界大战 , 不仅德军对美国人的情报束手无策 , 若非美军有意让盟军知道 , 盟军也是束手无策 , 甚至全球任何一个国家也都一时无法破译 。


二战中美军的情报为何全球没一个国家能破译?

二战中美军的情报为何全球没一个国家能破译?// //

美军的情报技术为何发展这么快?其实 , 美军的情报工作 , 并非达到了全球情报专家都无法破译的科技高度 , 而是仅仅采用了一个最原始的土办法 。 什么原始办法呢?美军在通讯联络中采用了一种叫那发赫语的土语作为联系的预言 。 那发赫语是一种世界上最不出名的语言 。 使用的人数极少 , 只有印第安人中一小部分部落还在使用 。 且这些印第安人部落全在美国 。 人数不超过5万人 。


二战中美军的情报为何全球没一个国家能破译?

二战中美军的情报为何全球没一个国家能破译?// //

在二战爆发后 , 美军招募了5000名这样的印第安青年 , 全部加入无线电通讯部队 , 或通讯兵部队 , 进行训练 。 美国参加二战后 , 美军最重要的通讯联络 , 都由这些经过训练的军人负责 。 他们使用的全是那发赫语 。 这样 , 美军的电讯联络 , 即使是公开进行 , 外国军队也不明白他们说啥 。


二战中美军的情报为何全球没一个国家能破译?

二战中美军的情报为何全球没一个国家能破译?// //

而此时 , 在美国之外 , 全球只有8位学者和传教士懂那发赫语 。 在这8个人中 , 又无一个是日本人或德国人 。 同时 , 美军政府严格保护和限定在本土使用那发赫语的区区5人的印第安人各个部落 。

由于那发赫语 , 除印第安人能懂得外 , 全球几乎无人能懂 , 所以 , 美军的秘密命令 , 即使丢失 , 就是盟军也无法一时破译 , 更别说敌人了 。

    推荐阅读