The Heel of Achilles
The Heel of Achilles 亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害
The Heel of Achilles直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语 。它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事
阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad里的主要人物之一 。传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子 。阿基里斯瓜瓜坠地以后 , 母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼 , 又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡 。因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害 。在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯 。后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死 。
因此,the heel of Achilles,也称the Achilles' heel , 常用以表示a weak point in something that is otherwise without fault;the weakest spot等意思 。eg:The shortage of fortitude is his heel of AchillesHis Achilles' heel was his pride--he would get very angry if anyonecriticized his work.
推荐阅读
- Under the Rose
- separate the sheep from the goats
- The Apple of Ones' Eye
- The Salt of the Earth
- Over the moon. Over the moon: 欣喜若狂
- 最好的衣服用英文怎么说 最好的衣服用英语怎么说:Sunday clothes
- chewing the fat Chew the fat: 唠嗑
- 处于巨大压力之中的英文 处于巨大压力之下用英语怎么说: under the gun
- 异想天开用英文怎么说 异想天开用英语怎么说:Ask for the moon
- 受到惩罚用英语怎么写 接受惩罚用英语怎么说:kiss the gunner's daughter
