豁出去了英文翻译 豁出去了用英语怎么说
前几日陪朋友逛街,她看中了一双很漂亮的靴子,可是超级贵 。如果买 , 她下个月就要勒紧腰带过活了;不买吧,又不死心 。看着她那犹豫不决的样子,我终于受不了了 , 说:豁出去了,先买了再说!
豁出去了,也就是做事不顾后果,冒险赌一把,英文中的相应表达叫“throw caution to the wind” 。在做一些不是很重要的决定时,把小心、谨慎都抛到九霄云外,丢掉理性,放纵一下 , 也不是未尝不可的 。但是做重大决定时可千万不要这样不管不顾 。
看下面例句:
Throwing caution to the wind, he decided to ride his motorcycle without a helmet.(他决定豁出去了,不带安全帽就骑摩托 。)
推荐阅读
- 十足的英文翻译 十足的用英语怎么说:dyed-in-the-wool
- 去沙滩英文翻译 去沙滩-1英语日常口语词汇
- 代沟产生的原因英文版 产生代沟的原因的英文翻译
- 写作技巧:搞清楚你为什么写作,就不会觉得写不下去了 写作有技巧
- 元宵节的起源是什么 元宵节的起源是什么时候 英文翻译
- 2019最新七夕情人节英语祝福语 七夕情人节英语表白信息 2019最新七夕情人节英文翻译
- 万圣节的由来英文版简短带中文翻译 万圣节的由来英文翻译中文
- 万圣节的由来英文版简短带中文 万圣节的由来英文翻译中文
- 学雷锋精神2021演讲稿致辞
- 梦见去了一个向往的地方是什么意思 梦见去了一个向往的地方有什么预兆
