在苗族古歌里触摸那一丝历史脉动


在苗族古歌里触摸那一丝历史脉动

在苗族古歌里触摸那一丝历史脉动// //

在漫漫的历史岁月里 , 苗族曾历经多次大迁徙 , 从北向南 , 由东到西 , 经历了长达数千年的跋涉辗转 。 苗族没有自己的传统文字 , 但是我们细细倾听在苗族地区世代传唱的古歌 , 在悠长、沧桑的歌声的指引下 , 我们仍然会很震撼地感触到历史的一丝脉动 。

卷一:湘 西 (已出版)

卷二:黔东南(已出版)

卷三:川 南(未出版)

卷四:黔西北(已出版)

卷五:广 西(未出版)

苗族古歌

苗族

有车

历史

岁月

脉动

《苗族古歌》(5卷)是国家“十二五”少数民族语言文字出版规划项目 , 国家“民族文字出版专项资金”资助项目 , 其对我国湘西、黔东南、桂北、滇东北、川南等苗族地区世代传唱的古歌进行搜集、整理、译注 , 由著名苗学专家胡廷夺、李榕屏主编 。


在苗族古歌里触摸那一丝历史脉动

在苗族古歌里触摸那一丝历史脉动// //

澳大利亚学者 , 全世界著名的人类学家格迪斯说过:“世界上有两个苦难深重而又顽强不屈的民族 , 他们就是中国的苗人和分布于世界各地的犹太人 。 ”

在漫漫的历史岁月里 , 苗族曾历经多次大迁徙 , 从北向南 , 由东到西 , 经历了长达数千年的跋涉辗转 , 从黄河与长江中下游的广袤平原一路向西 , 如蒲公英被战火之风吹向四面八方 , 散落在西南的崇山峻岭之中 , 直到洒向世界各地 。

苗族没有自己的传统文字 , 无法清晰地记载这段苦难沉重的历史 。 但是我们细细倾听在苗族地区世代传唱的古歌 , 在悠长、沧桑的歌声的指引下 , 我们仍然会很震撼地感触到历史的一丝脉动 。

传唱于川滇黔苗族西部地区的古歌言 , 悠悠远古时 , 在世间的四方中心地 , 在仪榜大河拐了七道湾之处 , 有个利莫大平原 , 苗族先祖格蚩爷老格娄爷老 , 率领众位青壮年 , 建造劳锢劳钨两座城 , 外墙修成九道拐 , 城内修成九道弯 。 利莫大平原呀 , 只因天黑下了雨 , 只因心黑起战争 。 这场不休的战争呀 , 打了一轮甲子年 。 英勇的格蚩爷老格娄爷老 , 牺牲在了战场上 。 苗家族长爷觉毕考 , 领着子孙离家园 , 渡过浑水河 , 逃过敌人的追击 。 但是老少儿孙心不甘 , 大人小孩心不服 , 留恋利莫大平原 , 回首眺望利莫大平原 , 冰凉泪水如泉涌 , 看着利莫大平原 , 大家心悲切 , 大家放声哭……内容反映的是这些地区的苗族进入滇东北和黔西北以前的历史故事 , 作品反映远古时代的苗族先后在黄河中下游、长江上游金沙江流域开创了美好家园 , 后来因为战争原因 , 不断迁徙 。

而传唱于黔东南苗族地区的古歌 , 对于漫长的迁徙之路 , 用的是一种近乎童话色彩的叙述方式 , 在隐喻之中娓娓道来 , 在那悠悠最远古 , 爹妈住在海边边 , 九千山坡的东面 , 吃的是葛根饭 , 这样吃来味太淡 , 西迁寻找好生活 。 走呀走呀从容走 , 游呀游呀从容游 。 走来到了九块石 , 远古时候七层岩 。 青蛇大得像碓杆 , 蜈蚣粗大如仓枋 。 已走过了九块石 , 已走过了草窝坪 , 已走过了野猪冲 , 已走过了野鸡坡 , 来到九条江汇处 , 九条江河西方来……在这部古歌里面 , 迁徙路途上的千辛万苦 , 不仅仅是因为宽阔河流的阻断 , 还因为一路上会遇到凶恶的青蛇、蜈蚣、野猪、水龙、老鹰等百般阻扰 , 最终一一克服 , 迁徙到了有好水好田坝的地方 。

其实 , 在苗族古歌里面 , 长路漫漫、荆棘密布的迁徙史只是其中的一部分内容 。 如传唱于黔东南苗族地区的古歌 , 就分为“开天辟地”“运金运银”“打柱撑天”“铸日造月”“射日射月”“呼日唤月”“枫香树种”“犁东耙西”“栽枫香树”“砍枫香树”“蝴蝶妈妈”“十二个蛋”“洪水滔天”“兄妹结婚”“打杀蜈蚣”“沿河西迁”等十六部分 , 从茫茫天宇的产生和辽阔大地的形成唱起 , 一直唱到人类的诞生 , 遭遇到的天灾大难 , 祖先的艰辛劳动与创业 , 艰难的举族大迁徙 , 丰衣足食、与世无争、安稳欢乐的恬静生活以及人世间的情爱与悲欢……


在苗族古歌里触摸那一丝历史脉动

在苗族古歌里触摸那一丝历史脉动// //

苗族古歌

苗族古歌将历史与神话融于一体 , 展现了一幅幅壮丽的社会生活历史画卷 , 同时反映了古代苗族人民若干的重要思想 , 如神兽修狃生的申狃蛋 , 申狃蛋生盘古 , 裂变的蛋壳长成天和地;蝴蝶妈妈生十二个蛋 , 十二个蛋生人类的始祖姜央兄妹和雷公、龙王、老虎、大象、水牛、蜈蚣……万事万物都是卵生的 , 这是苗族先民原始思维中的一大朴素唯物史观 。 此外 , 古歌的情节安排和形象刻画采取了幻想的手法 , 充满浪漫色彩 , 有诸多超人间的情节和形象;作品大量运用比喻、夸张、排比、拟人、反问等多种修辞手法;古歌语言(苗语)文采华丽 , 句式错落有致、骈偶鲜明 , 词语对应、歌句对应、歌段对应 , 往往语出有因、语出有史 , 既有弦外之音、话外之物 , 也有言外之事、语外之理 。

此次出版的《苗族古歌》(5卷)只是难计其数的苗族古歌的一部分 , 更多的古歌作品保存于苗族民间的传承人心中 , 尚未记录在册 , 可是许多传承人年事已高 , 传承形势岌岌可危 。 在把以苗语为载体的苗族古歌翻译成汉语时 , 力求在准确表达出古歌的“语意”(语文意思)的同时 , 作者尽最大努力展现出古歌的“诗意”(美学形式)和“含意”(思想内涵) 。

我们深深地感到 , 苗族古歌内容博大精深 , 有着太多的历史信息、人生哲理和文化内涵 , 需要我们不断地整理与深入挖掘 。

苗族古歌

END

    推荐阅读