望天门山译文和赏析 望天门山译文
【望天门山译文和赏析 望天门山译文】译文:长江仿佛是一把巨斧 , 劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去 。两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来 。
赏析:《望天门山》是一首写景诗 , 这首诗写了通过山水之间的联系,勾勒出一幅色彩绚丽的画面 。诗的一、二句写了江水穿过天门山的壮丽景象,给人丰富的联想 。诗的第三句写了天门山的雄姿,第四句则是用“望”作为立脚点,表现出诗人的淋漓兴会 。

推荐阅读
- 天门山两山相对像什么 两山隔江相对像什么
- 对班级的建议 对班级的建议书
- 三年级司马光砸缸文言文翻译 三年级司马光砸缸文言文翻译译文
- 望天门山一二句哪两个词写水势 望天门山一二句哪个词写水势
- 望洋兴叹的故事和寓意 望洋兴叹有怎样的故事和寓意
- 用望洋兴叹造句 望洋兴叹造句
- 望其旗靡的靡是什么意思 望其旗靡故逐之的靡什么意思
- 用“德高望重”如何造句 德高望重如何造句
- 野望创作背景 野望创作背景是什么
- 凉州词王翰注释及译文 《凉州词》王翰翻译及赏析
