七擒孟获文言文翻译 七擒孟获文言文翻译及注释
《七擒孟获》的译文:建兴三年 , 诸葛亮带领军队抵达南方的中部 , 所有的战斗都胜利了 。(诸葛亮)听说有个叫孟获的人,是南蛮人所信服的 。因此下命令将他生擒 。已经抓住孟获后 , 诸葛亮让他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”

孟获回答说知:“以前不知道虚实,因此失败 。现在蒙您的恩使我观看兵营阵列 。只是这样,一定可以胜利!”诸葛亮笑,心里知道孟获还不服,放了他使他继续作战 。七次放了七次活捉 。但诸葛亮还想放了孟获 。孟获说:“汉军威镇天下,南方人再道不反了 。”于是诸葛亮进军 , 南方平定 。

《七擒孟获》
建兴三年,诸葛亮率军至南中,所战皆捷 。闻有孟获者,为夷汉所服,于是令生致之 。既得,亮使观营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实 , 故败 。今蒙使观营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心知获尚不服,纵之使更战 。七纵七擒,而亮犹欲释获 。获曰:“公天威 , 南人不复反矣 。”于是亮进军,南中平 。
【七擒孟获文言文翻译 七擒孟获文言文翻译及注释】

推荐阅读
- 杨氏之子的寓意和启示 杨氏之子文言文翻译和赏析
- 疑人窃履文言文翻译 疑人窃履文言文原文翻译
- 杜环字叔循其先庐陵人文言文翻译 杜环字叔循其先庐陵人的翻译
- 宋史欧阳修传文言文及翻译 宋史欧阳修传文言文及翻译节选
- 以舌代耕的文言文翻译 以舌代耕怎么翻译
- 信陵君窃符救赵译文 信陵君窃符救赵文言文
- 吴王欲伐荆文言文翻译 吴王欲伐荆出自哪里
- 列子辞子阳之粟翻译 列子辞子阳之粟文言文翻译
- 济阴之贾人文言文翻译 济阴之贾人文言文翻译及注释
- 若石之死文言文翻译 若石之死文言文的翻译
