给葡萄品种起名字,谁都别和晚清文人比!
来源:葡萄酒
西汉时期 , 张骞出使西域带回了葡萄 , 当时司马迁的《史记·大宛列传》 , 也记有“宛左右以蒲陶(葡萄古名)为酒” 。 但他们所指的主要是来自中亚的葡萄 , 甚至后来唐太宗的自酿用的是高昌(位于今新疆吐鲁番市)马奶葡萄 。
而我们现在熟知的酿酒葡萄品种 , 实际上在19世纪末才引进中国 。
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
张骞出使西域壁画
1892年 , 张弼士先生创建了张裕酿酒公司 , 并从国外引进120多个酿酒葡萄品种 。 并且聘请奥匈帝国驻芝罘(烟台旧称)的副领事巴斯克·冯·巴堡男爵(Baron Max von Balboa)作为第一代酿酒师 , 所以不仅是酿造风格 , 连引进的葡萄品种也深受其影响 。 除了本就名誉海外的品种外 , 还有很多来自奥地利、匈牙利 , 跟男爵是“老乡”的葡萄 。
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
张裕酿酒厂旧照
为了更好地传播 , 张裕就请了20几位当时有名的文人墨客来为这些葡萄品种起中文名字 。 当时他们喝着不同品种的美酒 , 用着诗情画意描述品种的特色 , 便诞生了很多兼具美、雅的名字 , 当中一些至今仍在广泛使用 。
Cabernet Sauvignon
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
Cabernet Sauvignon如今虽有被音译为“加本纳苏维翁”或“加本内苏维翁” , 但国人更熟悉的还是“赤霞珠”这一名号 。 “赤霞珠”被接受的程度可以说是已经深入人心 , 除了使用时间长这一优势外 , 充满诗意而又完美概括了Cabernet Sauvignon的特性 , 才是它无法被取代的关键:
当初张裕请来的文人墨客 , 见其酒液不仅是流光溢彩 , 还有着赤红如晚霞的颜色 , 便取名“赤霞珠” , 即便是初次听到的人 , 也能想象出Cabernet Sauvignon宏大的酒体和鲜艳的颜色了 。
Sauvignon Blanc
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
提起Sauvignon Blanc , 大家想到的肯定不会是“白苏维翁” , 而是多情的“长相思” 。 长相思是我国古代著名的词牌名 , 正所谓“长相思 , 长相思 。 欲把相思说似谁 , 浅情人不知” 。
显然 , Sauvignon Blanc的特征便是文人们眼中的风情 。 更何况 , Sauvignon Blanc浓郁的百香果香气 , 和仿佛隐藏着一片森林的清新的青草味 , 可以让每一个品尝过的人都念念不忘、对其相思断肠 , 这等牵动饮酒者心思的品种 , 用“长相思”来命名实在是再合适不过 。
Verdot
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
Verdot(如今写作Petit Verdot)的译名“魏天子”可以说是最霸气的一个了 , 虽然有些音译的痕迹 , 但与现在完全音译的“小味儿多”不同 , 整体又很有文人雅士的风格 。
Petit Verdot这一品种个性张扬 , 酿出的葡萄酒通常有着高单宁、高酸度、高酒精度数 , 加上酒体饱满 , 还真是颇有大魏天子的威仪风范 。
Portugieser
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
Portugieser本意是“葡萄牙人” , 这也是它如今的中文名称 , 可大家不要误会 , 它和葡萄牙并无太多关系 , 反而是奥地利和德国的重要红葡萄品种之一 。 它的曾用名是“凉州牧”(如今通用的“琼州牧”或是误传) , 取自唐朝诗人刘禹锡的《葡萄歌》 , “酿之成美酒 , 令人饮不足 。 为君持一斗 , 往取凉州牧”(史料记载实为一斛) 。
这句诗也是个有名的葡萄酒典故 , 讲的是东汉末年有一投机者名叫孟佗 , 他送给汉灵帝的宠臣张让一斛(等换于现在的100升)葡萄酒 , 便得到了位高权重的凉州刺史一职 。 用“凉州牧”作为Portugieser的名字 , 可见当时饮此佳酿的文人们对它是有多看重了!
Pinot Gris
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
已有天子、凉州牧 , 不如再来个武将?可能当初的文人们也是这般想法 , 便给Pinot Gris起了个“李将军”的名号 。 如今的直译“灰皮诺” , 相比之下便要平淡许多 。 国内引进的第一批灰皮诺是来自德国和阿尔萨斯产区的品系 , 所以有着香辛料的辛辣感 , 同时浓郁的水果味又让酒款复杂多变 , 果然像是位战术变化莫测的将军 , 总是能出其不意的攻占饮酒者的心城 。
至于为什么姓李 , 可能是文人们引经据典 , 向汉代名将李广的致敬 , 不过 , 也说不定是起名者便姓李啊~
Blau Burgunder & Burgunder Weiss
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
Blau Burgunder和Burgunder Weiss , 又写作“Blauburgunder”和“Weissburgunder” , 它们分别是“黑皮诺(Pinot Noir)”和“白皮诺(Pinot Blanc)”在奥地利的别称 。 当初张裕引进时 , 给它们起了十分具有中国特色的名字 , “大宛红”和“大宛香” 。
这俩名字源于司马迁《史记·大宛列传》里的“宛左右以蒲陶为酒” , 也是为了纪念张骞出使西域 , 从大宛引进葡萄的功绩 。 其实这之后还有很重要的一句 , “富人藏酒至万余石 , 久者至数十岁不败” , 足见在古代 , 人们便有喝老年份、珍藏级别Reserva的习惯了!
Carignan
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
Carignan的中文名叫“佳丽酿” , 这大概是最接近外文名发音 , 但也兼具意境的名字了 。 佳丽酿酒 , 酿成“佳丽酿” , 你若是就这样从它的名字 , 判断这是个柔情的品种 , 那可就错了 。 Carignan不仅酸度高、单宁含量丰富 , 还常带有轻微的苦味 。
不过 , 不柔情可不代表它不是个“美人” , 如今精湛的酿酒工艺便能让它扬长避短 , 新鲜的红色浆果味也算是清新自然 , 而且Carignan老藤常会酿出令人惊喜的卓越葡萄酒 。 这也算是照顾那些文人面子 , 不然可就打脸了 。
Zinfandel
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
古时形容美女的词语多的不胜枚举 , 但不少诗人偏钟爱“粉黛” , 如今酿酒葡萄里也有这么一位尤物 , 名叫“仙粉黛” 。 在经过香料香、浆果香的熏染之后 , Zinfandel的轻盈和清新仿佛就是久居闹市后的山涧美景 , 那些品了众多酒款的文人也被它的“仙气”折服 , 便半音译半演化的将它命名为“仙粉黛” 。
我们现在说起Zinfandel , 也常用“增芳德”、“金粉黛” , 这些名字则失去了灵气 。 但不管叫什么 , 都会想到它在美国的“发家史” 。 事实上 , Zinfandel的故乡是曾在奥匈帝国统治下的克罗地亚 , 远赴美国也是由奥地利帝国的国王带去的 。
Italian Riesling
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
Italian Riesling可不是什么“意大利出产的雷司令” , 实际上并没有确切证据能证明它来自意大利 , 而它与雷司令更是毫无关系 。 但这丝毫不影响它有个优雅大方的中文名——“贵人香” 。 Italian Riesling酿成的酒酸度高 , 而且有悦人的果香 , 它在奥地利的表现可以说是发挥到了极致 , 大概正是巴堡男爵知晓它的魅力 , 才让张裕引进了这个品种 。 这不正是“古有荔枝‘妃子笑’ , 今有葡萄‘贵人香’”吗?
不止“贵人香” , Italian Riesling现在还被译为“薏丝琳” , 又因为它的别称Welschriesling而被叫做“威尔士雷司令” , 这也是该品种如今的常用名称 。
Cabernet Franc
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
Cabernet Franc的译名是“品丽珠” , 千万不要以为在旧世界只有法国的波尔多、卢瓦尔河产区才有高品质的品丽珠 , 男爵的“老家”匈牙利的Villány维拉尼产区也出产高品质的品丽珠酿制的葡萄酒 。
与赤霞珠相比 , Cabernet Franc的颜色要淡 , 酒体更柔和 , 香气也更加明显 , 就像一位大家闺秀一样高雅、柔美 , 所以喝的时候自然要像品味丽人一样 。 相比之下 , Cabernet Franc如今的直译“卡本内·弗朗”不仅仅是缺少一份诗意!
Gewurztraminer
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
酒中珍品 , 莫过于“琼浆玉液” , Gewurztraminer的名字“琼瑶浆” , 便有用美玉、瑶池酿制的酒浆的意思 。 为什么试饮的文人给它这么高的评价?那可得说说这个品种的奇特之处 。 明明是白葡萄品种 , 却有粉红色的果皮 , 酒液有品种带来的荔枝、香橙、玫瑰等浓郁的香气 , 扑鼻却不失清新 , 这不正是历代古人苦苦寻觅的瑶池酒液吗?所以 , “琼瑶浆”的名字便由此而来 , 并一直沿用至今 。
除了上面这些品种 , 还有很多充满诗意的品种名称 , 像是“法国蓝(Blau Frankish , 即Blaufrankisch在奥地利的别称)”、“玛泊客(Malbec)”、“冰雪丸(Gutedel Weiss)”、“上苑香(Ribolla Gialla)”、“梅鹿辄(Merlot)”等等 , 让人听名字就想饮个痛快 。
而且 , 不光是酿酒葡萄品种 , 当时针对酒款的命名也都出现了 。 唐太宗破高昌 , 获马奶葡萄酿酒 , 所以便给用长相思酿制的葡萄酒起名“高昌种”;Petit Verdot酿制的酒款起名“回贡绿”;张裕1931年开始酿制的“解百纳” , 最初也并不是赤霞珠的别称 , 而是由赤霞珠、品丽珠、蛇龙珠 , 这三个Cabernet家族的混酿的葡萄酒名字 。 “解百纳”即是Cabernet的音译 , 也取“携海纳百川”之意 , 足见古人的智慧 。
另外 , 若是你想读书时小酌 , 也可以喝“佐谈经”;想在夜下独酌 , 则要喝“配夜光”;想在寿辰上贺心意 , 一定要奉上“益寿浆”……
给葡萄品种起名字 , 谁都别和晚清文人比!// //
图
怎么样 , 你有没有被文人的才情打动?所以 , 关于这些酿酒葡萄 , 你是更喜欢如今的音译名 , 还是过去文人的译名呢?
推荐阅读
- 一个真实的故事,给人良多启示!
- 花样历史:没有狂犬病疫苗的古人,是如何一步步给自己解毒的?
- 明朝第一废后胡善祥,为何让人同情,死后明英宗还给恢复皇后身份
- 大明风华:朱棣死前为何召见杨士奇还说传位给汉王?这是两手准备
- 说说智勇双全的赵子龙:可惜历史不给以其施展才能的机会
- 孙尚香嫁给了比自己大20多岁的刘备为什么要自杀?
- 刘邦当上皇帝后,救命恩人对他说:给个官做吧!刘邦:诛九族
- 当你明白28岁的翁帆遭遇过什么, 就能理解她为何嫁给82岁的杨振宁
- 这名肉体成圣的神仙实力远超孙悟空,花果山战役为何故意输给猴子
- 杉山正明:蒙古帝国给后世的内陆帝国带来怎么样的影响?
