清朝贵族如何取名,是按照满文还是汉文?

我们肯定都知道爱新觉罗这个姓氏 , 这个是满清的皇室 。 除此之外我们看电视剧还会听到这些名字 , 比如索额图、鳌拜、傅恒、福安康、和珅等等 , 这些都是他们的名字 , 并不是姓氏 。 清代满人官员一般只有在科举入仕、赐婚、墓志铭等人生重大事件上才会把姓氏写上去 , 除此之外很少会用到姓氏 。


清朝贵族如何取名,是按照满文还是汉文?

清朝贵族如何取名 , 是按照满文还是汉文?// //

入关之后 , 清朝为了巩固统治开始大力推行汉化 。 这时候满人官员的名称上又发生了些许变化 , 比如影视剧中的和珅 , 经常会有人称呼他为和中堂 。 但是和珅只是他的名字 , 并非姓氏 , 所以很多人多会觉得和珅姓和 。 这是因为随着汉化的推行 , 称呼就慢慢的发生了改变 , 一般都是名字的第一个字再加上后边的官职 。


清朝贵族如何取名,是按照满文还是汉文?

清朝贵族如何取名 , 是按照满文还是汉文?// //

清朝从雍正开始之后 , 很多满人的名字听起来就非常像汉人的名字 。 那是因为入关之后 , 经历顺治、康熙两朝 , 满人开始逐渐接受汉族文化 。 很多贵族都开始用汉字来给后辈排字 , 之后很多平民阶级的满族也开始效仿 。

很多人觉得努尔哈赤、皇太极的名字也非常像汉语 , 其实这是音译过来的 。 文化的融合并不是一蹴而就的 , 这个中间需要一个过程 。 入关之后 , 那些贵族是不会为取名字而发愁的 , 自然会有人会给他定一个比较有文化有内涵的名字 , 比如纳兰明珠 。


清朝贵族如何取名,是按照满文还是汉文?

清朝贵族如何取名 , 是按照满文还是汉文?// //

在取名问题上 , 也有一个时代的划分 , 在入关之前 , 名字基本都是满文音译成汉文 。 入关时候 , 康熙就创立了“钦定字辈” 。 这个时候就规定 , 取名字一定要整齐划一 , 采用的就是汉字排辈 。 所以这些名字都是取得汉文名字 , 但是同时又要求 , 名字必须满汉一致 , 所以后边的名字都是汉字在音译成满文 。


清朝贵族如何取名,是按照满文还是汉文?

清朝贵族如何取名 , 是按照满文还是汉文?// //

就比如我们经常在电视剧中听到的名字 , 李荣保、马齐、傅恒、福康安等等 。 但是其实他们都姓富察 , 但是从名字上看起来他们都像是有名有姓的汉族人 。 乾隆时期又专门针对汉名音译满文重新制定了规则 , 专门敕撰了《钦定清汉对音字式》 , 使得名字音译能够得到统一的管理 。


清朝贵族如何取名,是按照满文还是汉文?

清朝贵族如何取名 , 是按照满文还是汉文?// //

还有就是在叫满人的名字的时候 , 只用要名字就行了 , 不需要再加上姓氏 。 就比如溥仪在介绍自己的时候 , 只说自己叫溥仪 , 爱新觉罗氏 。

    推荐阅读