不死之药文言文翻译 不死之药文言文翻译及注释
【不死之药文言文翻译 不死之药文言文翻译及注释】有人给楚王献长生不老的药,传送人拿着药走入宫中 。有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的 。”卫士于是抢过来吃了下去 。楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士 。

这个卫士托人向楚王解释说:“我问传送人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这事我没有罪,有罪的乃是传送人 。况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了丧死药,是客人欺骗大王 。大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王 , 不如放了我吧!”楚王就放了他 。

《不死之药》
有献不死之药于荆王者 , 谒者操之以入,中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可 。”因夺而食之 。
王大怒 , 使人杀中射之士 , 中射之士使人说王曰:“臣问谒者曰可食,臣故食之,是臣无罪,而罪在谒者也 。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也,是客欺王也 。夫杀无罪之臣,而明人之欺王也,不如释臣 。”王乃不杀 。

注释:
不死之药:传说可以使人长生不老的药 。
荆王:即楚王 。荆 , 楚国的别称 。
谒者:专门为天子传达命令的官员 , 守门官 。
谒:拜见 。
中射之士:指宫廷中的待卫官 。
推荐阅读
- 司马光砸缸的文言文 司马光砸缸的文言文是什么
- 掩耳盗钟文言文翻译以的意思 掩耳盗钟文言文翻译以的意思是什么
- 予少时读书一见辄能诵文言文翻译 予少时读书一见辄能诵文言文的翻译
- 三年级司马光砸缸文言文翻译 三年级司马光砸缸文言文翻译译文
- 弈秋文言文翻译 弈秋的文言文翻译
- 晋文公使李离为理文言文翻译 晋文公使李离为理全文翻译
- 大瓠之种文言文翻译 大瓠之种文言文的翻译
- 农夫耕田告诉我们什么道理 农夫耕田文言文讲的是什么道理
- 鳝救婢文言文翻译及注释 鳝救婢的意思
- 吾马良的良是什么意思 吾马良的良是什么意思文言文
