泊秦淮的意思及翻译 泊秦淮的译文
《泊秦淮》的“泊”意思是“停泊”,“秦淮”即秦淮河 , 合起来的意思是“游历秦淮河” 。《泊秦淮》的翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家 。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花 。《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作,主要讽刺了那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀 。

资料拓展
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,却很值得玩味 。这句诗内里的逻辑关系是很强的 。由于“夜泊秦淮”才“近酒家” 。然而 , 前四个字又为上一句的景色点出时间、地点,使之更具有个性,更具有典型意义 , 同时也照应了诗题;后三个字又为下文打开了道路 。

由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡国恨”和“后庭花” , 也由此才触动了诗人的情怀 。因此,从诗的发展和情感的抒发来看 , 这“近酒家”三个字 , 就像启动了闸门 , 那江河之水便汩汩而出,滔滔不绝 。这七个字承上启下,网络全篇,诗人构思的细密、精巧,于此可见 。

【泊秦淮的意思及翻译 泊秦淮的译文】“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”,于婉曲轻利的风调之中,表现出辛辣的讽刺,深沉的悲痛,无限的感慨,堪称“绝唱” 。这两句表达了较为清醒的封建知识分子对国事怀抱隐忧的心境,又反映了官僚贵族正以声色歌舞、纸醉金迷的生活来填补他们腐朽而空虚的灵魂 , 而这正是衰败的晚唐现实生活中两个不同侧面的写照 。
推荐阅读
- 在老师的帮助下我克服了错误修改病句在老师的帮助下我克服了错误如何修改病句
- 录取通知书里面有什么 大学录取通知书的内容
- 终日见征战连年闻鼓鼙的终是什么意思 终日见征战连年闻鼓鼙中的终意思
- 27和9的最小公倍数是多少 27和9的最小公倍数是几
- 劝学的论证思路和论证方法 劝学的论证思路和论证方法是什么
- 54和24的最大公因数 54和24的最大公因数是多少
- 今汝不务行仁化而专一夫之伎翻译 今汝不务行仁化而专一夫之伎的翻译
- has和have的用法 has和have的用法有哪些
- 智的五笔怎么打智的五笔如何打
- 远在深山有人问这句话完整怎么说 人在深山有远亲这句话是怎么说的
