过巫山文言文翻译 过巫山文言文翻译全部
译文:二十三日,我经过巫山凝真观时,参观了妙用真人的寺庙 。妙用真人就是世人所说的巫山神女 。祠庙正对着巫山,峰峦高耸冲上云霄,山脚直直地插入江水中 。人们议论说泰山、华山、衡山、庐山都没有这里奇妙 。但是巫山十二峰并不能全部看到 。所能见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤细峻峭,适宜作为神女的化身 。

祠中主持祭祀的人说:“每年的八月十五晚上月亮朗照的时候 , 就能听到优美的音乐,在峰顶上往返行走 , 能听到山上的猿猴啼叫,到天明才渐渐停止 。”庙的后边的半山腰中有个石坛,比较平坦 。传说:“夏禹碰到神女 , 神女在这个地方把神符送给夏禹 。”在石坛上看有十二座山峰,就像屏障一样 。这天,天空晴朗,四周天空无云,只有神女峰的上空有几片白云,就像凤凰、仙鹤在飞舞,徘徊了很长时间都没有散去,也是很觉得奇异的一个现象啊 。
【过巫山文言文翻译 过巫山文言文翻译全部】

《入蜀记·过巫山凝真观》
二十三日,过巫山凝真观 , 谒妙用真人祠 。真人即世所谓巫山神女也 。祠正对巫山,峰峦上入霄汉 , 山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐 , 皆无此奇 。然十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托 。

祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音 , 往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止 。”庙后,山半有石坛,平旷 。传云:“夏禹见神女 , 授符书于此 。”坛上观十二峰,宛如屏障 。是日,天宇晴霁,四顾无纤翳,惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊,久之不散,亦可异也 。
推荐阅读
- 何充直言不讳文言文翻译 何充直言不讳文言文的翻译
- 宋陈谏议家劣马翻译 宋陈谏议家劣马翻译文言文翻译
- 苏秦刺股文言文翻译 苏秦刺股文言文翻译及注释
- 董遇三余读书文言文翻译注释 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
- 初三古文有哪些 初三有些什么文言文呢
- 归优益重家人为之请巫翻译 沈沌子多忧文言文
- 北人食菱文言文翻译,北人食菱文言文的翻译
- 元镇读书文言文及翻译 元镇读书的翻译
- 吕蒙入吴文言文翻译 吕蒙入吴文言文翻译及注释
- 雨过天晴打一生肖 雨过天晴是什么生肖动物
