便饭和potluck Potluck: 家常便饭
看看标题,再看看图片上大大小小的餐盘,您一定会怀疑potluck(家常便饭)的正确性 。呵呵,别急,我可没说potluck(家常便饭)不可以表示potluck(聚餐) , 一词多义嘛,不管是在汉语里还是在英语里可都是家常便饭!
先说potluck的第一层意思“便饭”——“有什么就吃什么” , 邀熟悉的朋友到家中,您会经常说类似的话:Charley, if you don't have plans for tonight, why don't you come out to our house and take potluck with us? My wife won't have time to cook anything special, but she can put an extra plate on the table for you.(查理,晚上要是没事儿就来我家吃顿便饭吧 。我太太不一定有时间做什么好菜,不过,餐桌上多加一个盘子是绝对没问题的 。)
Potluck的第二层含义“聚餐”是美国一种特有的聚会形式——在某一个人或几个人的提议下,大家举行一个丰盛的餐会 。有点像各家厨艺大比拼,餐会上各式各样的菜肴由聚会者自带,主人相对而言会轻松很多,除了备一个菜或一些饮料外 , 他的主要任务只是提供聚会场地 。
所以,哪天老外对你谈potluck时,千万要辨清它的含义——是真的要你到家中吃便饭呢,还是要你自备食物去聚餐?
推荐阅读
- blue的多种意思 “blue”的多种含义和它们的来源
- 校花和校草什么意思 “校花”和“校草”用英语怎么说
- be动词is,am,are儿歌 be动词is,am,are用法详解
- gre词汇红宝书和绿宝书区别 GRE红宝书词汇汇总
- 新gre填空经典200题和答案 2020新GRE填空高频词汇分类整合
- GRE考试词汇 GRE考试核心词汇表D
- How的语法 How的用法和解析
- gre词汇表 GRE分类词汇分享
- keep的用法归纳 keep的用法和辨析
- mr 与mrs Mr与Mrs用法小议
