starve的用法总结大全
starve有挨饿,饥饿的意思,拿它当用法做是怎样的?今天小编就给大家带来了starve的用法,希望能够帮助到大家 , 下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧 。
starve的用法总结大全
starve的意思
vi. 挨饿,[非正式用语] 饥饿,受饿,[古语] 冻死
vt. 使挨饿,饿死
变形:过去式: starved; 现在分词:starving; 过去分词:starved;
starve用法
starve可以用作动词
starve的基本意思是“挨饿”,指人或动物由于食物少而忍饥挨饿,甚至有可能饿死 。用于比喻,还可表示“极端”“渴望” 。在古英语里starve还可表示“使挨冻” 。
starve可用作不及物动词,也可用作及物动词 。用作不及物动词时,表示“感觉饿”; 用作及物动词时,表示“使…饥饿”,接名词或代词作宾语 。
starve用作动词的用法例句
They were suffered to starve on the pavement.他们流流街头,忍饥挨饿 。
They would starve if food was difficult to find.如果很难找到食物,他们就会挨饿 。
They would rather starve than give way.他们宁愿饿死也不妥协 。
starve用作动词的用法例句
It is silly to starve yourself to be skinny.显得有骨感而挨饿是愚蠢的.
They tried to starve him into submission.他们试图用饥饿来使他屈服 。
The enemy is trying to starve us out.敌人想把我们饿出来 。
starve用法例句
1、The animals were left to starve to death.
那些动物只能等着饿死 。
2、We shall wait the enemy out, and watch them starve to death.
我们将以等待来拖垮敌人, 看着他们饿死.
3、You can't see your sister starve without trying to help her!
你不能让你姐姐挨饿而不想法去帮助她!
Starve & Hunger:英语中的两种“饿”
中文所说的“饿”,在英语里有两种说法 , 分别是Starve和Hunger 。在日常语言中,这两个词语都经常听到读到,但是 , 这两种“饿”的含义和用法,却并不相同 。
从本质含义来说,Hunger所表示的“饿” , 是一种需要吃东西的“欲望、感觉、需要”;而Starve所表示的“饿” , 则是强调“缺少” , 指“饿坏了”,也就是,由于缺少食物的摄入、从而给身体带来伤害的情形 。
很多在英语国家长大的Native Speakers,有时也分不清这两种“饿”的用法 。之所以如此 , 是因为Hunger和Starve,都经常用作引申含义,用法十分相近;同时,这两个词语在使用中含义有所重叠,Hunger会“侵占”Starve的一部分功能 。
Hunger& Hungry:“欲望、需要”
日常生活中,如果自己饿了、想吃东西 , 感觉到身体需要摄入食物,最直接的说法就是:I'm hungry.
类似的用法包括:
All this talk of food is making me hungry.
一说起食物 , 我就感到饿、想吃东西了 。
Hunger pangs
由于饿而感到的胃部疼痛 。
同时,Hunger还经常用作引申含义,指对食物以外的其它事物的欲望或需要 , 既包括具体事物、也包括抽象事物,例如:
Both parties are hungry for power.
双方都想获得更多的权力 。
The child is simply hungry for affection.
【starve的用法总结大全】这个孩子只是缺少关爱 。
His eyes had a wild hungry look in them.
在他的双眼中,可以看到一种狂野的欲望 。
另外,除了欲望和需要,Hunger还经常用来指,由于缺少食物、而给身体带来伤害 。例如:
I felt faint with hunger.
我当时饿得差点晕过去 。
The organization works to alleviate world hunger and disease.
这家组织的宗旨目的,是在世界各地减少饥饿现象和疾病现象 。
Thousands are going hungry because of the failure of this year's harvest.
由于今年粮食减产,数以万计的人正在忍饥挨饿 。
Starve:“缺少”
从上面的例子可以看到,在用来指“饥饿”时 , Hunger的含义和Starve有所重叠 。
但严格说来,表示“饥饿”是Starve的专职含义 。这一点,从词语来源上就可以看出:Starve来源于中世纪时的古代英语 , 最初的含义相当于今天英语中的Die死亡 。
与Hunger相比,Starve更强调对食物的“缺少”,以及由此给身体带来的伤害 。例如:
Millions will face starvation next year as a result of the drought.
由于这场旱灾 , 明年将有数百万人面临饥饿 。
The new job doesn't pay as much but we won't starve!
新的工作虽然收入不及从前,但我们起码不会挨饿了!
和Hunger一样,Starve也经常用作引申用法,但偏重于强调“缺少” , 而不是“欲望、需要” 。例如:
I felt starved of intelligent conversation.
由于没有与自己智力相当的人交谈聊天,我觉得非常难受 。
Starve表示“饥饿”的本职领域虽然被Hunger侵占了一部分,但同时,Starve有时也用来表示Hunger所描述的“对食物的欲望和需要” 。例如:
When's the food co****? I'm starving!
什么时候吃饭呀?我都要饿坏了!
在美国英语中 , 这种用Starve来指Hunger的情况,尤其常见 。事实上,这是一种夸张,属于修辞用法 。
很多时候,在I'm starving后面 , 还会跟上一句 I could eat a horse!
starve的用法总结大全
推荐阅读
- ward ward ward的用法总结大全
- we的各种形式和用法 we的用法总结大全
- stamp的用法总结大全
- window键的用法 window的用法总结大全
- 名词+动词-ing 动词-ing动名词的用法
- reform的近义词 reform的单词用法总结
- 英语语法略谈怎么说 英语语法略谈“not”用法种种
- stand的用法总结大全
- tell的基本用法 tell的用法精讲
- squeeze操作 squeeze的用法总结大全
