题临安邸古诗的意思翻译简单 题临安邸古诗的意思翻译详细
《题临安邸》翻译:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖的美景和载歌载舞什么时候才能停休啊?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州 。《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝 。全诗通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧 。

《题临安邸》原文欣赏
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州 。
创作背景
北宋靖康元年(1127年),金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占 。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋 。

南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐 。

【题临安邸古诗的意思翻译简单 题临安邸古诗的意思翻译详细】南宋绍兴二年(1132),宋高宗赵构第二次回到杭州,这水光山色冠绝东南的“人间天堂”被他看中了,有终焉之志,于是上自帝王将相,下至士子商人,在以屈辱换得苟安之下,大修楼堂馆所,建明堂,修太庙,宫殿楼观一时兴起,达官显宦、富商大贾也相继经营宅第,壮大这“帝王之居”,并大肆歌舞享乐,沉沦于奢侈糜烂的腐朽生活中,致西湖有“销金锅”之号 。几十年中,把临时苟安的杭州当作北宋的汴州(今河南开封),成了这班寄生虫们的安乐窝 。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的 。
推荐阅读
- 十年前十岁十年后多少岁
- 10个数字中选4个有多少组合
- 如何正确的站桩以及需要注意的问题
- 面试常见问题及回答 面试时最容易被问到的八个问题
- 房屋有质量问题可以不交物业费吗
- 开题报告进度安排怎么写
- 胸不一样大小有问题吗
- 臭豆腐生意好做吗
- 对方说不客气怎么回复
- 苹果推送新支持文档:新MacBook Pro的刘海遮挡问题得到解决
