寒食野望吟翻译 寒食野望吟的翻译
寒食野望吟翻译:乌鹊啼叫发出聒噪的声音 , 在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞 , 陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草 。棠梨花掩映着白杨树 , 这都是生死离别的地方啊 。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了 。《寒食野望吟》由唐代诗人白居易所著,是一首七言律诗 。

《寒食野望吟》原文乌啼鹊噪昏乔木 , 清明寒食谁家哭 。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿 。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处 。
冥冥重泉哭不闻 , 萧萧暮雨人归去 。
《寒食野望吟》注释1、寒食:节日名,在清明前一日或两日 。
2、乔木:高大的树木 。
3、垒垒:众多的,重重叠叠的 。
4、尽是:都是 。尽 , 皆也 。
5、冥冥:昏晦的样子 。
6、重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处 。江淹《杂体诗》:有美人归重泉 。
7、萧萧:象声词,指雨声 。
《寒食野望吟》赏析白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形 。乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭 。风吹旷野纸钱飞 , 古墓垒垒春草绿 。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处 。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去 。”从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事 。的确 , 每当此时 , 一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生 。
《寒食野望吟》创作背景【寒食野望吟翻译 寒食野望吟的翻译】《寒食野望吟》由唐代诗人白居易所著,是一首七言律诗 。寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓,寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行 , 白居易见此景有感而作 , 表达了诗人的思乡之情 。
推荐阅读
- 暮江吟古诗带拼音暮江吟古诗拼音版
- 首夏山中行吟拼音版 首夏山中行吟拼音版
- 题诗后 贾岛带拼音 题诗后 贾岛带拼音
- 葬花吟赏析 葬花吟翻译
- 暮江吟的诗意暮江吟翻译
- 吟风弄月的意思 吟风弄月的出处
- 悦诗风吟散粉怎么取粉悦诗风吟散粉使用步骤
- 游子吟古诗带拼音 游子吟古诗带拼音
- 游子吟赏析 游子吟翻译
- 游子吟是几年级的课文 游子吟是几年级的课文
