“你妈的为什么”是什么梗
某罪孽深重的字幕组(heneda字幕组)翻译假面骑士V3的一些台词时把日语里“貴様(キサマ)”翻译成“你妈的”或者“你他妈” 。
然后这句广为流传的“你媽的為甚麼”正是字幕组的调皮翻译之一
下图就是来源 , 注意看你会发现 , 这句台词其实是迪斯特龙的怪人对着假面骑士V3说的 。并非V3这里嘴臭 。
关于这个字幕组在假面骑士V3里都做了哪些调皮的字幕可以参考部分截图
我随便贴几张
【“你妈的为什么”是什么梗】这并不是歪曲原意的翻译 , 只能说这个字幕组做话语润色的很硬核 。
推荐阅读
- 再会花开人难常在什么意思
- 欲买桂花同载酒终不似少年游是什么意思
- 懒羊羊说过的经典语录
- 15颗佛珠的含义
- 港澳通行证网上签注 教你微信申请港澳通行证签注
- 1n猜成语是什么
- 以梦为马不负韶华啥意思呢
- 陌上人如玉公子世无双是什么意思
- 陌上花开 可缓缓归矣是什么意思
- vivoy73s如何关闭HD
