以一壁之故逆强秦之欢的翻译 以一壁之故逆强秦之欢的翻译是
“以一壁之故逆强秦之欢”的翻译:况且因为一块宝玉的缘故违背了强大秦国的意愿而使大王您不高兴 。出自《史记·廉颇蔺相如列传》 。《史记》被列为“二十四史”之首,与《汉书》、《后汉书》、《三国志》合称“前四史”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响 。

原文节选
秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王 。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁 。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王 。”王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得’ 。议不欲予秦璧 。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦之欢,不可 。

【以一壁之故逆强秦之欢的翻译 以一壁之故逆强秦之欢的翻译是】译文
秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王 。秦王非常高兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁 。相如看出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思,便走上前去说:“璧上有个小斑点,让我指给大王看 。”秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说:“大王想得到宝璧,派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议,大家都说:‘秦国贪得无厌,倚仗它的强大,想用空话得到宝璧,说给我们城邑恐怕不可能 。’商议的结果是不想把宝璧给秦国 。但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,更何况是大国之间呢!况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,也是不应该的 。
推荐阅读
- 鸽子党什么意思
- 微博该咋地才可以屏蔽一个人
- 红豆米饭怎么做
- 公务员还能考研究生吗
- etc卡里没钱了可以走etc通道吗
- 被别人侮辱可以起诉吗
- 不化妆只涂素颜霜可以吗
- 11到18度穿什么衣服
- 1乘以10的负4次方等于多少
- ATM可以存款到对公账户吗
