阮裕焚车文言文翻译 阮裕焚车文言文翻译是什么
《阮裕焚车》的翻译是:阮裕在剡县的时候 , 曾经有一辆非常好的车子 。(即使这样 , )只要有人想借用阮裕的车子 , 他都会借 。有一个人要为母亲送葬(而需要用车) , 心里想要借车却不敢(对阮裕)说 。阮裕后来听说了这件事 , 叹息说:“我有车却让人不敢来借 , 要车还有什么用呢?”于是 , (阮裕)把那辆车烧毁了 。

原文:
阮光禄在剡 , 曾有好车 , 借者无不皆给 。有人葬母 , 意欲借而不敢言 。阮后闻之 , 叹曰:“吾有车而使人不敢借 , 何以车为?”遂焚之 。
《阮裕焚车》选自《世说新语》中的第一门 , 即《德行》 , 共47则 , 记述了汉末至东晋士族阶层人物认为值得学习、可以作为准则和规范的言语行动的美好道德品行 , 从不同的方面、不同的角度反映出当时的道德观念 。主要有敬君主、敬父母、敬老德、尊贤 , 还点明孝顺和其他美德是相辅相成的 , 并强调自身修养的重要性 。
【阮裕焚车文言文翻译 阮裕焚车文言文翻译是什么】
推荐阅读
- 然后在文言文中是什么意思
- 昨夜用文言文怎么形容
- 人应该文明的文言文
- 须臾懈怠什么意思
- 兹在文言文中的意思
- 如何背诵高中文言文
- 专注于学业文言文
- 重要文言文字词解释
- 中考文言文常见考点有哪些
- 如何判断文言文中的虚词
