推敲文言文翻译 推敲文言文翻译是什么

全文翻译:
贾岛初次去科举考试 , 在京城 。一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树 , 僧敲月下门 。”开始想用“推”字 , 又想用“敲”字 , 反复思考没有定下来 , 便在驴背上吟诵 , 伸出手来做着推和敲的动作 。看到的人感到很惊讶 , 当时韩愈临时代理京城的地方长官 , 他正带车马出巡 , 贾岛不知不觉 , 直走到(韩愈仪仗队的)第三节 。
【推敲文言文翻译 推敲文言文翻译是什么】

推敲文言文翻译 推敲文言文翻译是什么



还在不停地做(推敲)的手势 。于是一会儿就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前 。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句 , 用“推”字还是用“敲”字没有确定 , 思想离开了眼前的事物 , 不知道要回避 。韩愈停下车马思考了好一会 , 对贾岛说:“用‘敲’字好 。”两人于是并排骑着驴马回家 , 一同谈论作诗的方法 , 互相舍不得离开 , 共游好几天 。因此跟贾岛成为了普通人之间的交往 。
推敲文言文是比喻写作时逐字逐句思考的过程 , 用来比喻做文章或做事时 , 反复琢磨 , 反复斟酌 。这一个词来自于诗人贾岛和韩愈的一个典故 。敲显于有礼貌 , 读起来比推更响亮 , 衬托出夜的宁静 , 起到以动衬静的作用 。


    推荐阅读