夜雨寄北赏析 夜雨寄北的赏析

《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀 , 写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句 , 是诗人给对方的复信 。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写 , 阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念 。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦 , 反衬今夜的孤寂 。这首诗即兴写来 , 写出了诗人刹那间情感的曲折变化 。语言朴实 , 在遣词、造句上看不出修饰的痕迹 。与李商隐的大部分诗词表现出来的的辞藻华美 , 用典精巧 , 长于象征、暗示的风格不同 , 这首诗却质朴、自然 , 同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色 。
这首诗构思新巧 , 跌宕有致 , 言浅意深 , 语短情长 , 具有含蓄的力量 , 千百年来吸引着无数读者 , 令人百读不厌 。

夜雨寄北赏析 夜雨寄北的赏析



作者:李商隐(唐)
君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池 。
何当共剪西窗烛 , 却话巴山夜雨时 。
译文:
您问归期 , 归期实难说准 , 巴山连夜暴雨 , 涨满秋池 。
何时归去 , 共剪西窗烛花 , 当面诉说 , 巴山夜雨况味 。
注释:
寄北:写诗寄给北方的人 。诗人当时在巴蜀(现在四川省) , 他的亲友在长安 , 所以说“寄北” 。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念 。
君:对对方的尊称 , 等于现代汉语中的“您” 。
归期:指回家的日期 。
巴山:指大巴山 , 在陕西南部和四川东北交界处 。这里泛指巴蜀一带 。
秋池:秋天的池塘 。
何当:什么时候 。
共:副词 , 用在谓语前 , 表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的 。可译为“一起” 。
剪西窗烛:剪烛 , 剪去燃焦的烛芯 , 使灯光明亮 。这里形容深夜秉烛长谈 。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语 , 所指也不限于夫妇 , 有时也用以写朋友间的思念之情 。
却话:回头说 , 追述 。
【夜雨寄北赏析 夜雨寄北的赏析】

    推荐阅读