夏夜古诗翻译 夏夜古诗如何翻译
在以《夏夜》为题的古诗中,以唐朝诗人韩偓的一首七言绝句流传最广,这首诗描写了夏天夜晚雷电前后天气变化的不同,通过两种景象的对比 。韩偓(844年-923年),字致光,号致尧,小字冬郎,号玉山樵人,京兆万年(今陕西省西安市)人 。

这首诗的原文如下:
夏夜
唐代 韩偓
猛风飘电黑云生,霎霎高林簇雨声 。
夜久雨休风又定,断云流月却斜明 。
翻译:狂风大作、闪电在空中快速的移动,空中又涌现出浓墨似的乌云,高大的树林里传来了风吹雨打的声音 。也已经深了,雨夜停了,大风也停止了呼啸,平静下来,一轮弯弯的明月从云缝里斜洒出淡淡月光 。
简析:这首诗的前两句描写的是闪电、乌云、狂风暴雨,“霎霎”写出了树林里传来的风雨声音之大,侧面写出风雨之大 。后两句则是雷雨后的景色,风停雨止,月光从云缝中倾洒出来,一片宁静祥和的景象 。
【夏夜古诗翻译 夏夜古诗如何翻译】
推荐阅读
- 形容奋斗的诗句古诗词名言 形容奋斗的诗句古诗
- 十二首描写西湖的古诗词 描写西湖的诗句有哪些
- 宋词注释翻译及赏析 关河令周邦彦赏析
- 描写丰收的古诗大全 丰收的诗词佳句有哪些
- 《次北固山下》古诗意思 次北固山下原文翻译及赏析
- 关于茶的千古名句 关于茶的古诗有哪些
- 夏天的古诗大全 描写夏天的诗句古诗
- 八月十五团圆的诗句 八月十五古诗简单
- 描写动物的古诗分享 描写动物的古诗有哪些
- 相命肆农耕原文带翻译
