邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译 邦有道危言危行邦无道危行言孙的翻译

【邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译 邦有道危言危行邦无道危行言孙的翻译】邦有道危言危行邦无道危行言孙的翻译是国家政治清明,言语正直,行为正直;国家政治黑暗,行为也要正直,但是说话应谦逊谨慎 。危指的是正直 。孙通“逊”,是指谦逊 。这句话出自春秋孔子创作的《论语》宪问篇 。宪问篇出自《论语》,共计44章 。

邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译 邦有道危言危行邦无道危行言孙的翻译



原文节选:宪问耻 。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也 。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也 。”
邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译 邦有道危言危行邦无道危行言孙的翻译



《论语·宪问》主要内容有:作为君子必须具备的某些品德;孔子对当时社会上的各种现象所发表的评论;孔子提出“见利思义”的义利观等 。
邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译 邦有道危言危行邦无道危行言孙的翻译



作者简介:孔子,名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(今山东曲阜)人 。儒家学派创始人,中国古代最着名的思想家、政治家、教育家,对中国思想文化的发展有极其深远的影响 。


    推荐阅读