武侯庙杨慎翻译和赏析 武侯庙杨慎的翻译和赏析

翻译:诸葛北伐必经的剑江的水流汹涌 , 五丈原的日头昏暗 。原有基业还未能由刘禅控制 , 他死前有对应的大星已陨落军营 。南阳庙宇只有秋草 , 四川西部关塞和山脉有雾霭阻隔 。不要因为正统不传万古而惭愧 , 不要以成和败论英雄 。赏析:首联浓缩了诸葛亮由生至死的过程 , 抒写作者对诸葛亮“出师未捷身先死”的哀惋心情 。颔联直接揭示谙葛亮壮志未酬的哀伤 。颈联表现对诸葛亮的悼念之情 。尾联客观的对诸葛亮一生作出了评价 。

武侯庙杨慎翻译和赏析 武侯庙杨慎的翻译和赏析



【武侯庙杨慎翻译和赏析 武侯庙杨慎的翻译和赏析】《武侯庙》既是一首凭吊诗 , 又是一首咏史诗 。这首诗集中向诸葛亮表达了崇敬仰慕之情 , 也指出蜀汉事业的败亡在于刘禅 。
武侯庙杨慎翻译和赏析 武侯庙杨慎的翻译和赏析



名家评价:
清·沈德潜《明诗别裁集》:古来武侯庙诗 , 以此章为最 , 情韵声律 , 无一不合也 。
清·王文濡《历代诗评注读本》:词严义正 , 一结尤名论不刊 。
武侯庙杨慎翻译和赏析 武侯庙杨慎的翻译和赏析



《武侯庙》
剑江春水绿沄沄 , 五丈原头日又曛 。
旧业未能归后主 , 大星先已落前军 。
南阳祠宇空秋草 , 西蜀关山隔暮云 。
正统不惭传千古 , 莫将成败论三分 。


    推荐阅读