郑人买履文言文翻译及注释 郑人买履文言文翻译及注释及启示
有个想要买鞋子的郑国人 , 他先量自己的脚 , 并把量好的尺码放在了自己的座位上 。到了集市 , 却忘了带量好的尺码 。已经拿到鞋子 , 才想起自己忘了带尺码 , 于是就说:“我忘记带量好的尺码了 。”就返回家去取量好的尺码 。等到他返回集市的时候 , 集市已经散了 , 于是就没有买到鞋 。有人问他说:“你为什么不用你的脚试鞋呢?”他说:“宁可相信量好的尺码 , 也不相信自己的脚 。”

注释:履:音吕 , 革履 , 就是鞋子 。度:音夺 , 忖度 , 这里作动词用 , 即计算、测量的意思 。坐:同座 , 就是座位 , 这里指椅子、凳子一类的家具 。操:操持 , 带上、拿着的意思 。罢:罢了 , 完结的意思 , 这里指集市已经解散 。无:虚无 , 没有 , 这里是不能、不可的意思 。

原文:郑人有欲买履者 , 先自度其足 , 而置之其坐 , 至之市 , 而忘操之 。已得履 , 乃曰:“吾忘持度 。”反归取之 。及反 , 市罢 , 遂不得履 。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度 , 无自信也 。”

【郑人买履文言文翻译及注释 郑人买履文言文翻译及注释及启示】出处:《韩非子·外储说左上》 。韩非子即韩非 。我国战国末期思想家、政治家 。是当时著名思想家荀卿的学生 。韩非继承和发展了荀子的法家思想 , 吸取了他之前的法家学说 , 成为法家的集大成者 。
推荐阅读
- 宋词注释翻译及赏析 关河令周邦彦赏析
- 《次北固山下》古诗意思 次北固山下原文翻译及赏析
- 相命肆农耕原文带翻译
- 什么是电子词典
- 人造丝线英文怎么说
- 考托福后再考翻译资格证可以吗
- 然后在文言文中是什么意思
- 昨夜用文言文怎么形容
- 人应该文明的文言文
- 须臾懈怠什么意思
