天行有常,不为尧存,不为桀亡翻译 天行有常,不为尧存,不为桀亡怎么翻译

“天行有常,不为尧存,不为桀亡”的意思是:大自然的运行有其自身规律,这个规律不会因为尧的圣明而就存在,也不会因为桀而就不存在 。“天行有常,不为尧存,不为桀亡”一句话出自荀子《天论》,主要反映了荀况的唯物主义自然观 。这句话彻底否定了天有意志的说法,把自然界的客观规律与人类社会的发展状况区分开来 。

天行有常,不为尧存,不为桀亡翻译 天行有常,不为尧存,不为桀亡怎么翻译



《天论》原文节选及翻译
【天行有常,不为尧存,不为桀亡翻译 天行有常,不为尧存,不为桀亡怎么翻译】原文:天行有常,不为尧存,不为桀亡 。应之以治则吉,应之以乱则凶 。强本而节用,则天不能贫 。养备而动时,则天不能病 。修道而不贰,则天不能祸 。故水旱不能使之饥,寒暑不能使之疾,妖怪不能使之凶 。本荒而用侈,则天不能使之富 。
天行有常,不为尧存,不为桀亡翻译 天行有常,不为尧存,不为桀亡怎么翻译



养略而动罕,则天不能使之全 。倍道而妄行,则天不能使之吉 。故水旱未至而饥,寒暑未薄而疾,妖怪未至生而凶 。受时与治世同,而殃祸与治世异,不可以怨天,其道然也 。故明于天人之分,则可谓至人矣 。
翻译:上天的运行有一定的规律,不会因为圣君尧就存在,也不会因为暴君桀就灭亡了 。用正确的治理措施适应大自然的规律,事情就办得好;用错误的治理措施对待大自然的规律,事情就会办糟 。加强农业生产而又节约开支,那么天不可能使人贫穷;生活资料充足而又能适应天时变化进行生产活动,那么天也不可能使人生病 。
天行有常,不为尧存,不为桀亡翻译 天行有常,不为尧存,不为桀亡怎么翻译



遵循规律而又不出差错,那么天也不可能使人遭祸 。所以水旱灾害不可能使人受饥挨饿,寒暑变化不可能使人生病,自然界反常的现象不可能使人遭难 。荒废农业生产而用度奢侈,那么天也不能让人富有 。保养简略而行动逆时,那么天也不能让人保全 。违背礼义正道而胡作非为,那么天也不能让人吉祥 。

    推荐阅读