马王堆老子帛书全文及翻译 马王堆老子帛书全文及翻译大全

马王堆《老子帛书》原文:上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德 。上德无为,而无以为也 。上仁为之,而无以为也 。上义为之,而有以为也 。上礼为之而莫之应也,则攘臂而扔之 。故失道 。失道矣而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼 。夫礼者,忠信之薄也,而之首也 。前识者,道之华也,而愚之首也 。是以大丈夫居其厚而不居其薄 。居其实而不居其华 。故去彼取此 。

马王堆老子帛书全文及翻译 马王堆老子帛书全文及翻译大全



《马王堆老子帛书》翻译:上德之人不德其德,故是正真的有德 。下德之人会追求公德,故实际上达不到真正的德 。上德之人做什么事情都是顺其自然而无心作为 。
【马王堆老子帛书全文及翻译 马王堆老子帛书全文及翻译大全】
马王堆老子帛书全文及翻译 马王堆老子帛书全文及翻译大全



下德之人强调作为而无以能为 。上仁之人勉力博施于人,但无私心意图 。上义的人勉力施为,但常有私心目的,上礼的人勉力施为而得不到回应,于是就扬着胳膊使人强从 。
马王堆老子帛书全文及翻译 马王堆老子帛书全文及翻译大全



所以,丧失了道以后才出现德,丧失了德以后才出现仁,丧失了仁以后才出现义,丧失了义以后才出现礼 。那礼呀,是忠信衰败的表现,也是社会乱的祸首 。那先见者,是道的虚饰,是邪伪的开始 。因此,大丈夫应取忠厚不取薄礼,取实在不取虚华 。所以,舍弃薄和华而采取厚和实 。

    推荐阅读