故有舍本而问末者耶翻译 故有舍本而问末者耶的翻译
故有舍本而问末者耶翻译是:哪有不问根本而去问末梢的人呢 。这句话出自先秦战国策的《赵威后问齐使》 。《赵威后问齐使》出自《战国策·齐策》 。这篇文章记叙了赵威后接见齐国使者的一次谈话,通过双方的问答,委婉地批评了齐国政治失当,赞扬了“以民为本”的治国思想 。

赵威后即赵太后,惠文王之妻 。她虽然年事已高,但对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出了齐王治国政策弊端,虽然简单但却很有道理 。

本文通过赵威后的连续七问,都是围绕一个“民”字,表现了这位女政治家治国应该以民为本的思想,这是春秋战国时期的一种进步思想 。

原文:齐王使使者问赵威后 。书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有问,舍本而问末者耶?”
乃进而问之曰:“齐有处士曰锺离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣 。是助王养其民也,何以至今不业也?叶阳子无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足 。是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子无恙耶?彻其环瑱,至老不嫁,以养父母 。是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?於陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯 。此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”
【故有舍本而问末者耶翻译 故有舍本而问末者耶的翻译】
推荐阅读
- 防晒喷雾喷在丝袜上有用吗
- 监控不显示画面怎么办
- 修面刮脸有什么危害
- 12306的积分有什么用
- 石炭纪二叠纪有哪些代表性古生物化石
- 什么皮囊千篇一律有趣的灵魂
- 华为p30有智能遥控吗
- 110kv变电站基本知识有哪些
- 全国一共有多少家胡桃里
- 鸭血和猪血哪个好吃
