早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀诗歌鉴赏
《早寒江上有怀》古诗翻译:树叶飘落,大雁向南方飞去,北风呼啸,江水寒冷 。我家住在襄水曲折处,远隔在楚云那边 。想念家乡的泪水已经流尽了,遥望天边的一叶孤舟 。想询问迷离的渡口在哪里,黄昏时,江水滔滔,与海相平,一片茫茫 。暮色苍茫无所见,只见一江一海水漫漫 。

【早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀诗歌鉴赏】《早寒江上有怀》古诗原文:木落雁南渡,北风江上寒 。我家襄水曲,遥隔楚云端 。乡泪客中尽,孤帆天际看 。迷津欲有问,平海夕漫漫 。

诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿图 。这是一首怀乡思归的抒情诗 。以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情 。中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的郁积 。

《早寒江上有怀》的作者是孟浩然 。字浩然,襄阳人,早年隐居鹿门山,48岁入长安赶考落弟,失意东归,自洛阳东游吴越 。张九龄出镇荆州,引为从事,后病疽卒 。
推荐阅读
- 防晒喷雾喷在丝袜上有用吗
- 999等于6怎么算
- 怀寿菊和怀菊花的区别 怀菊花的功效
- 怀菊花怎么喝 怀菊花怎么泡
- 代还软件合法吗
- 珠穆朗玛峰上有多少死尸
- 无头鱼为什么把头砍掉
- 怀孕可不可以喝茶 怀孕能不能喝茶
- 凤尾鱼怀孕多久能下崽
- 槟榔加烟是吸毒吗
