饮酒其五陶渊明翻译 饮酒其五陶渊明的翻译
饮酒其五的翻译是居住在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰 。问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了 。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘 。傍晚时的南山景致非常好,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还 。这里面蕴含人生真正的意义,想要分辨清楚,却不知道怎么表达 。

《饮酒·其五》
陶渊明
结庐在人境,而无车马喧 。
问君何能尔?心远地自偏 。
采菊东篱下,悠然见南山 。
山气日夕佳,飞鸟相与还 。
此中有真意,欲辨已忘言 。

赏析:“结庐在人境,而无车马喧 。问君何能尔?心远地自偏 。”写作者精神上在摆脱了世俗环境的干扰之后所产生的感受 。所谓“心远”,即心不念名利之场,情不系权贵之门,绝进弃世,超尘脱俗 。

“采菊东篱下,悠然见南山 。山气日夕佳,飞鸟相与还”此四句叙写诗人归隐之后精神世界和自然景物浑然契合的那种悠然自得的神态 。”诗末两句,诗人言自己的从大自然的美景中领悟到了人生的意趣,表露了纯洁自然的恬淡心情 。
【饮酒其五陶渊明翻译 饮酒其五陶渊明的翻译】
推荐阅读
- 150000万元是多少亿
- 哪五种函数考虑左右极限
- 有关持之以恒的五件事例 古人持之以恒的故事及寓意
- 15到22度穿什么衣服
- 牛排几分熟
- 五个月宝宝的辅食 5个月宝宝辅食吃什么?
- 36b和80b有什么区别
- 粉条怎么吃
- 拼接床的危害
- 河北大学好吗尤其是汉语言文学
