齐桓公问管仲曰王者何贵全文翻译 国语齐桓公求管仲翻译
齐桓公问管仲:“当君王的人,应把什么当作最宝贵的?”管仲回答说:“应把天当作最宝贵的 。”齐桓公仰起头望着天 。管仲说:“我所说的‘天’,不是广阔无边的天 。给人民当君主的人,要把百姓当作天 。百姓亲附,国家就可安宁;百姓辅助,国家就能强盛;百姓反对,国家就很危险;百姓背弃,国家就要灭亡 。

《诗经》中说:‘统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他 。’百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,这是从来就没有过的 。”原文:齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天 。”桓公仰而视天 。管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也 。君人者,以百姓为天 。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡 。《诗》云:‘人而无良,相怨一方 。’民怨其上,不遂亡者,未之有也 。”
【齐桓公问管仲曰王者何贵全文翻译 国语齐桓公求管仲翻译】

王者何贵:通过齐桓公和管仲的对话,主要说明一个国家的安危最终决定于人民 。统治者只有以民为天,国家才能安定,才能发展,才能强大 。反之,就有危险,甚至亡国 。

启示:"君人者,以百姓为天" 。管仲这种以民为本的思想,不仅直接影响并启示了后世孟子等人的"民贵君轻"的思想,而且对现今建设社会主义和谐社会也具有十分重要的意义 。
推荐阅读
- 管仲的名言是
- 法家学派的代表人物是
- 管仲出自于哪本书
- 管仲与鲍叔牙的典故 管仲与鲍叔牙的典故是什么
- 齐桓公出猎文言文翻译及答案 齐桓公出猎文言文翻译及答案是什么
- 袁公问曰贤家君在太丘远近称之何所履行翻译 袁公问曰贤家君在太丘远近称之何所履行的翻译
- 老马识途的故事 老马识途的典故
- 晋平公问于师旷曰全文翻译 晋平公问于师旷曰全文翻译详细
- 管仲镂簋朱纮山节藻棁翻译 管仲镂簋朱纮山节藻棁什么意思
- 齐桓公伐楚翻译 齐桓公伐楚如何翻译
