鹦鹉灭火小古文注释和译文
原文:有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱 。鹦鹉自念,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火 。鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之 。天神言,汝虽有好意,然何足道也,对曰,虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也 。天神嘉其义,即为之灭火 。

译文:有鹦鹉飞到其它山上栖息,山中的飞禽走兽都喜欢它 。鹦鹉想,在这里虽然快乐,但不是我长时间居住的地方,就离开了 。好几个月后,山中起大火,鹦鹉远远地看见,心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山 。天神说,你虽然有好的心意,但又有什么用呢 。鹦鹉回答,我仍然知道一点点的水不能救它们 。但是我曾经寄居在这座山,飞禽走兽友好地对待我如同兄弟,我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了 。天上的神赞美它的行为,立即为它熄灭了大火 。【鹦鹉灭火小古文注释和译文】

注释1.集:栖息 。2.念:想 。3.沾:沾湿 。4.辄:都 。5.去:离开 。6.濡:浸 。7.何足道也:(你洒的这点水)怎么能扑灭火呢 。8.然:但是 。9.侨:寄居 。10.区区:小,细微 。
推荐阅读
- 12w灯泡一小时耗电量
- 小天才电话手表微聊怎么删除
- 苹果13桌面小组件照片怎么设置
- 1寸直径水泵每小时能抽多少吨水
- 999等于6怎么算
- 野生小榛子没有开口怎么剥开
- 夏天和面几个小时可以发
- 如何防止苹果变色
- lg空调售后服务电话 LG空调24小时全国维修电话
- 煎牛排的做法
