孙叔敖疾文言文翻译 孙叔敖疾译文
《孙叔敖疾》的文言文翻译:孙叔敖生了重病,临死之前,他告诫他的儿子说:楚王屡次封赏我,我没有接受 。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地 。楚国和越国交界的地方有个叫做寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名声很难听 。
【孙叔敖疾文言文翻译 孙叔敖疾译文】

楚国人敬畏鬼神,而越国人信鬼神以求福 。可以长时间享有的,大概只有这个地方 。"孙叔敖死后,楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地 。孙叔敖的智慧,在于明白不把世人所认为的利益作利益 。懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的原因 。

孙叔敖疾的原文
孙叔敖疾将死,戒其子曰:“王亟封我矣,吾不受也 。为我死,王则封汝 。汝必无受利地!楚、越之间有寝丘,若地不利而名甚恶,楚人鬼而越人禨,可长有者唯此也 。”孙叔敖死,王果以美地封其子,子辞而不受,请寝丘 。与之,至今不失 。
推荐阅读
- 疾速特攻2狗是什么品种
- 无疾而终的爱情啥意思
- 马蹄疾一日看尽长安花的上一句
- 梅毒的治疗方法 梅毒疾病的治疗方法都有哪些?
- 肢体四级残疾是什么程度
- 四级残疾证的用途有哪些
- 三四级残疾证有什么用
- 猫疫苗预防什么疾病
- 春风得意马蹄疾春风特殊含义
- 为什么说电棍是残疾人
