神话故事中的月亮神,跟你的雅思考试有什么关系呢?

提示您,本文原题为 -- 神话故事中的月亮神 , 跟你的雅思考试有什么关系呢?

开学也一段时间了 , 大家适应了被学业支配的恐惧了没?没关系 , 再撑一会儿 , 中秋小长假马上赶到 。 中秋节和其他传统节日一样 , 都有着悠久的历史 , 早在《周礼》中 , 就有“中秋”一词的记载 , 后来文人学士对着圆月 , 观赏祭拜寄托情怀 , 后又传到了民间 , 到明清时 , 已成为与元旦齐名的主要节日了 。 李商隐曾写过“云母屏风烛影深 , 长河渐落晓星沉 。 嫦娥应悔偷灵药 , 碧海青天夜夜心 。 ” 其实呢 , 嫦娥如果会几门外语 , 应该还是不会寂寞的 , 毕竟这儿还住着好几户呢 。

在北欧神话中 , 月亮神是男的 , 叫曼尼Mani , 古英语中称为Mona, 单词moon、month就是来源于此 。 曼尼是太阳神苏尔的兄弟 , 他负责驾驶月亮车 , 和负责驾驶太阳车的苏尔每天在天空交替运行 。 在他身后是夜之女神诺特所驾驶的黑色车辆 。 他们出现在天际的时候 , 大地便进入到了夜晚 。 在西方文明中 , 一周的第二天献给月亮神 , 因而在古英语中 , 周一便以曼尼的命名 , 字面意思是moon’s day , 在现代英语中拼写成Monday 。 回到moon本身 , 在火山爆发或森林大火时 , 空气中大量的尘埃会阻挡光线中的红光 , 而蓝光却可以通过 , 此时看到的月亮便是罕见的blue moon , 因而有个短语叫once in a blue moon就有了“难得一次”的意思 。 月亮远在天边却难以触碰 , 所以to ask for the moon表示“幻想得到无法得到的东西” , to moon over 用作动词便意味着“痴迷于…”的含义 。

在希腊神话中 , 第一代月亮女神叫塞勒涅Selene , 她长有双翼 , 头顶金色光环 , 拉着马车在夜空中飞驰 , 当白昼来临便消失 。 1817年一位瑞典化学家在生产硫酸过程中发现一种红色粉末 , 便把这个新元素命名为硒Selenium , 词根selen-表示“月亮” , 大家猜猜看selenology是什么意思呢?

在罗马神话中 , 月亮女神叫卢娜Luna , 英语中表示月亮的词根lun-便由此而来 。 单词lunar表示“月亮的” , 阴历是以月球绕行地球一周为一月 , 因而英文为lunar calendar 。 古人较为迷信 , 认为月亮能够左右人的心智 , 满月拥有使人发狂的魔力 , 狼人会在月圆之夜变身为狼 , 因此lunatic表示“疯子;疯狂的、精神错乱的”意思 。 与Luna同源的单词还有light , 词根luc-/lumin-/lustr-都有光、亮的意思 。 英文名字Lucy、Lucia、Lucas都来自该词根 , 含有“光明”的含义 。

最后呢 , 考大家几个雅思高频词:translucent、illustrate、illuminate 。 知道的烤鸭们看来词汇量还不错嘛 , 不会的童鞋也不用慌 , 吃个月饼压压惊 , 过完小长假再来环雅好好学习也不迟 , 到时候再见啦~